अश्वयुक्छुक्लनवमी द्वादशी कार्तिकस्य च । तृतीयापि च माघस्य तथा भाद्रपदस्य च
aśvayukchuklanavamī dvādaśī kārtikasya ca | tṛtīyāpi ca māghasya tathā bhādrapadasya ca
ศุกลนวมีแห่งเดือนอาศวยุช, ทวาทศีแห่งเดือนการ์ติก, ตฤติยาแห่งเดือนมาฆะ และทิถีอันเหมาะในเดือนภัทรปท—ล้วนประกาศว่าเป็นกาลมงคลสำหรับพิธีบูชาปิตฤ
Skanda (deduced from Tīrthamāhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A ritual calendar scene: a priest points to lunar tithis on a palm-leaf almanac while a householder prepares sesame and water for pitṛ-rites; moon phases appear in a band above.
Dharma is strengthened by honoring the Pitṛs on specially praised lunar days, aligning ritual with sacred time.
The verse functions as a tīrtha-māhātmya style calendar within Nāgarakhaṇḍa; the immediate snippet emphasizes sacred timing more than naming a single site.
Selection of specific tithis (lunar days) as especially fit for Pitṛ-related rites such as tarpaṇa/śrāddha.