Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 59

पितॄणां सर्वदेवेश इत्येषा वैदिकी श्रुतिः । न स्नातस्याधिकारोऽस्ति देवानां च द्विजातिवत्

pitṝṇāṃ sarvadeveśa ityeṣā vaidikī śrutiḥ | na snātasyādhikāro'sti devānāṃ ca dvijātivat

“เพื่อบรรพชน (ปิตฤ) พึงกระทำพิธี, โอ้พระผู้เป็นใหญ่แห่งเทพทั้งปวง”—นี่คือวจนะพระเวท ผู้มิได้อาบน้ำชำระย่อมไม่มีสิทธิ์ในพิธีกรรม ดังในกิจแด่เทพทั้งหลายด้วย, โอ้ทวิชะ

पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
सर्वदेवेशO lord of all gods
सर्वदेवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व + देव + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां देवानाम् ईशः = lord of all gods)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
एषाthis
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
वैदिकीVedic
वैदिकी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैदिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
श्रुतिःscriptural statement (śruti)
श्रुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
स्नातस्यof one who has bathed
स्नातस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्नात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; 'स्नात' = स्नानकृत (one who has bathed)
अधिकारःeligibility/authority
अधिकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
द्विजातिवत्like a twice-born (dvijāti)
द्विजातिवत्:
Upamana (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formवत्-प्रत्ययान्त-अव्यय (comparative indeclinable: 'like/as')

Pitṛs (ancestors)

Type: kshetra

Listener: Pārthiva-sattama (best of kings)

Scene: A twice-born pilgrim at a sacred waterbody performs snāna and ācamana before beginning pitṛ-tarpaṇa; subtle presence of Pitṛs receiving offerings, emphasizing purity as the gateway.

P
Pitṛs (ancestors)
V
Vaidikī Śruti (Vedic teaching)
S
Sarva-deveśa (Lord of all gods)
D
dvija (twice-born)

FAQs

Ritual life is governed by śruti-backed discipline: purity and eligibility (adhikāra) are essential for rites to bear fruit for gods and ancestors.

No single tīrtha is named; however, the emphasis on snāna aligns with tīrtha practice where bathing is foundational before offerings and worship.

Snāna (bathing) is required for adhikāra (eligibility) to perform deva and pitṛ rites; an asnāta person lacks entitlement.