Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 131

तस्माच्छ्राद्धं सदा कार्यं पितॄणां तृप्तिमिच्छता । तिलोदकं विशेषेण यथा ब्रह्मवचो नृप

tasmācchrāddhaṃ sadā kāryaṃ pitṝṇāṃ tṛptimicchatā | tilodakaṃ viśeṣeṇa yathā brahmavaco nṛpa

เพราะฉะนั้น ผู้ปรารถนาให้ปิตฤทั้งหลายอิ่มเอิบพึงกระทำศราทธะเป็นนิตย์ โดยเฉพาะถวาย “ติลอดกะ” คือ น้ำผสมงา ดังพระวาจาแห่งพระพรหมา โอ้พระราชา

तस्मात्therefore
तस्मात्:
None
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे प्रयुक्तम्; हेत्वर्थक-निपातवत् (therefore/from that reason)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
सदाalways
सदा:
None
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक-क्रियाविशेषणम् (always)
कार्यम्to be done; obligatory
कार्यम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कार्य (कृदन्त, यत्/अनीयर्-अर्थे)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेय-विशेषणम् (कर्तव्य/ought to be done)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
तृप्तिम्satisfaction
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
इच्छताby (one) desiring
इच्छता:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइष् (धातु) → इच्छत् (कृदन्त, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्तः वर्तमानकाले; कर्तृवाचकः (by one who desires)
तिल-उदकम्water with sesame (tilodaka)
तिल-उदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुषः (तिलयुक्तम् उदकम्)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
None
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणवत् (especially)
यथाas; according to
यथा:
None
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; यथार्थे/प्रकारे (as; according to)
ब्रह्म-वचःBrahmā’s word; scriptural injunction
ब्रह्म-वचः:
Hetu (Authority/प्रमाण-हेतु)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + वचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणः वचः)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Skanda (deduced; concluding injunction; addressing nṛpa)

Listener: nṛpa / narādhipa (king)

Scene: A householder at a riverbank performs pitṛ-tarpaṇa: hands cupped, pouring sesame-mixed water while facing south; nearby a simple śrāddha setup with darbha, piṇḍa, and a seated brāhmaṇa; a subtle celestial presence suggests Brahmā’s sanction.

P
Pitṛs
B
Brahmā
T
Tilodaka (sesame-water offering)

FAQs

Consistent ancestral reverence is a core dharma; tilodaka is singled out as a potent, accessible offering for Pitṛ satisfaction.

This verse is primarily a ritual injunction; no single tīrtha is directly named here.

Perform Śrāddha regularly, and in particular offer tilodaka (sesame-water) as taught under Brahmā’s authority.