Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

शीतार्ता यद्वदिच्छंति वह्निं प्रावरणानि च । पितरस्तद्वदिच्छंति क्षुत्सामाश्चन्द्रसंक्षयम्

śītārtā yadvadicchaṃti vahniṃ prāvaraṇāni ca | pitarastadvadicchaṃti kṣutsāmāścandrasaṃkṣayam

ดุจผู้ทุกข์ด้วยความหนาวย่อมปรารถนาไฟและผ้าห่มคลุมกาย ฉันใด ปิตฤทั้งหลายผู้ร่วงโรยด้วยความหิวและอ่อนล้า ก็ปรารถนาความมืดดับแห่งจันทร์ คือกาลอมาวาสยา ฉันนั้น

शीतार्ताःafflicted by cold
शीतार्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशीत + आर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ (शीतेन आर्ताः = afflicted by cold)
यत्as
यत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; यथार्थे (correlative: as/just as)
वत्like
वत्:
Sambandha (Comparator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवत् (अव्यय)
Formअव्यय; तुलनार्थक (comparative particle: like)
इच्छन्तिdesire
इच्छन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
वह्निम्fire
वह्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रावरणानिcoverings, garments
प्रावरणानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रावरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तत्so, in that way
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तदर्थे (correlative: so/that)
वत्like
वत्:
Sambandha (Comparator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवत् (अव्यय)
Formअव्यय; तुलनार्थक (like)
इच्छन्तिdesire
इच्छन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
क्षुत्सामाःhungry
क्षुत्सामाः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षुत् + साम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय (क्षुत्-सामाḥ = hunger-equal/like hunger; i.e., hungry)
चन्द्रसंक्षयम्the waning of the moon
चन्द्रसंक्षयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्र + संक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (चन्द्रस्य संक्षयः)

Unspecified (didactic narrator within Tīrthamāhātmya)

Type: ghat

Listener: Mahārāja (king)

Scene: Split-scene metaphor: on one side, shivering travelers reaching toward a fire and blankets; on the other, ethereal Pitṛs with faint bodies reaching toward offerings under a darkened moon; a riverbank altar connects both.

P
Pitaras
C
Candra (Moon)
A
Amāvāsyā (implied)

FAQs

Śrāddha is portrayed as compassionate support to the Pitṛs; amāvāsyā is the moment they especially long for offerings.

The focus is on the pitṛ-kāla (amāvāsyā) within a tirtha-glorifying section; the verse itself does not name a particular site.

Implicitly recommends performing pitṛ offerings/śrāddha at the Moon’s waning (amāvāsyā), when the ancestors are said to be most expectant.