तस्मात्ते निर्णयं वच्मि भर्तृयज्ञेन यत्पुरा । आनर्त्ताधिपतेः प्रोक्तं सम्यक्छ्राद्धस्य लक्षणम्
tasmātte nirṇayaṃ vacmi bhartṛyajñena yatpurā | ānarttādhipateḥ proktaṃ samyakchrāddhasya lakṣaṇam
เพราะฉะนั้น เราจักกล่าวแก่ท่านถึงข้อสรุปอันแน่นอน—ลักษณะของศราทธะที่ถูกต้อง—ดังที่ภรรตฤยัชญะเคยสอนไว้แต่กาลก่อนแก่เจ้าแห่งอานรตะโดยครบถ้วน
Mārkaṇḍeya
Listener: General audience; internally, the teaching is framed as addressed to the Ānarta ruler
Scene: A serene āśrama setting: Bhartṛyajña, composed and authoritative, prepares to deliver a definitive teaching on proper śrāddha to the ruler of Ānarta.
Ritual clarity is preserved through trusted teaching lineages; ‘proper śrāddha’ has identifiable marks.
A region (Ānarta) is referenced, but no specific tīrtha is praised in this verse.
An upcoming definition (lakṣaṇa) and authoritative procedure of ‘samyak-śrāddha’ is announced.