Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

तस्मात्ते निर्णयं वच्मि भर्तृयज्ञेन यत्पुरा । आनर्त्ताधिपतेः प्रोक्तं सम्यक्छ्राद्धस्य लक्षणम्

tasmātte nirṇayaṃ vacmi bhartṛyajñena yatpurā | ānarttādhipateḥ proktaṃ samyakchrāddhasya lakṣaṇam

เพราะฉะนั้น เราจักกล่าวแก่ท่านถึงข้อสรุปอันแน่นอน—ลักษณะของศราทธะที่ถูกต้อง—ดังที่ภรรตฤยัชญะเคยสอนไว้แต่กาลก่อนแก่เจ้าแห่งอานรตะโดยครบถ้วน

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक तद्)
Formअव्यय; अपादानार्थक (ablatival adverb)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive) एकवचन (enclitic); ‘to you/for you’ अर्थे दत्तिवत् प्रयोगः
निर्णयम्the determination/decision
निर्णयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्णय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
वच्मिI tell/speak
वच्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; वैदिक/पुराण-प्रयोगे ‘वदामि’ अर्थे
भर्तृयज्ञेनby Bhartṛyajña
भर्तृयज्ञेन:
Karana (Instrument/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootभर्तृ-यज्ञ (प्रातिपदिक; भर्तृ + यज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भर्तुः यज्ञः)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (Relative link)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
पुराformerly
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
आनर्ताधिपतेःof the lord of Ānarta
आनर्ताधिपतेः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआनर्त-अधिपति (प्रातिपदिक; आनर्त + अधिपति)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आनर्तस्य अधिपतिः)
प्रोक्तम्spoken/declared
प्रोक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘लक्षणम्’ इति विशेषणम्
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
श्राद्धस्यof śrāddha
श्राद्धस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
लक्षणम्the characteristic/definition
लक्षणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; वच्मि इति क्रियायाः कर्म

Mārkaṇḍeya

Listener: General audience; internally, the teaching is framed as addressed to the Ānarta ruler

Scene: A serene āśrama setting: Bhartṛyajña, composed and authoritative, prepares to deliver a definitive teaching on proper śrāddha to the ruler of Ānarta.

B
Bhartṛyajña
Ā
Ānarttādhipati
Ā
Ānarta

FAQs

Ritual clarity is preserved through trusted teaching lineages; ‘proper śrāddha’ has identifiable marks.

A region (Ānarta) is referenced, but no specific tīrtha is praised in this verse.

An upcoming definition (lakṣaṇa) and authoritative procedure of ‘samyak-śrāddha’ is announced.