ब्राह्मण्यार्थं महारौद्रं सुमहद्दुष्करं तपः । ब्राह्मण्यं तेन नैवाप्तं वैलक्ष्यं परमं गतः
brāhmaṇyārthaṃ mahāraudraṃ sumahadduṣkaraṃ tapaḥ | brāhmaṇyaṃ tena naivāptaṃ vailakṣyaṃ paramaṃ gataḥ
เพื่อบรรลุพราหมณยธรรม เขาบำเพ็ญตบะอันดุเดือดอย่างยิ่ง ใหญ่ยิ่ง และยากยิ่งนัก แต่ด้วยตบะนั้นก็ยังมิได้พราหมณยธรรม จึงตกสู่ความเศร้าหมองอย่างที่สุด
Narrator (contextual)
Scene: An emaciated ascetic amid blazing austerity—sun overhead, matted hair, ash-smeared body—yet his face shows disappointment and humility, the fire of tapas dimming into introspection.
Even intense effort may not yield immediate fruit; perseverance and right refuge are emphasized in Purāṇic dharma.
No tīrtha is named in this verse; it sets up the turn toward Kailāsa and devotion to Maheśvara.
Tapas is mentioned generally; no detailed ritual sequence is stated.