अरण्यवासिनं सम्यग्दिवारात्रमतंद्रितः । गतश्च परमां सिद्धिं दुर्लभां त्रिदशैरपि
araṇyavāsinaṃ samyagdivārātramataṃdritaḥ | gataśca paramāṃ siddhiṃ durlabhāṃ tridaśairapi
เขาดำรงตนเป็นผู้อยู่อาศัยในป่าอย่างถูกธรรม มิได้เกียจคร้านทั้งกลางวันและกลางคืน แล้วบรรลุสิทธิอันสูงสุด ซึ่งแม้เหล่าเทวดาก็ยากจะได้มา
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Bhāskara-tīrtha (implied)
Type: kshetra
Scene: An ascetic lives in the forest near the tīrtha, practicing austerities continuously through day and night; the culmination is depicted as a serene yet powerful radiance indicating supreme siddhi.
Tīrtha-grace matures through disciplined living and continuous practice, culminating in rare siddhi beyond ordinary merit.
The Bhāskara-connected tīrtha/kuṇḍa of Adhyāya 212, shown as a support for tapas leading to supreme attainment.
Continuous, vigilant sādhana (day-and-night effort) and araṇya-vāsa-style discipline as part of tapas.