तत्र स्थाने स्वयं गत्वा ज्ञात्वा च तीर्थमुत्तमम् । तपस्तेपे स तत्रैव ध्यायमानो दिवाकरम्
tatra sthāne svayaṃ gatvā jñātvā ca tīrthamuttamam | tapastepe sa tatraiva dhyāyamāno divākaram
ครั้นไปถึงสถานที่นั้นด้วยตนเอง และรู้ชัดว่าเป็นตีรถะอันประเสริฐ เขาก็ประกอบตบะ ณ ที่นั้นเอง พร้อมเพ่งฌานต่อทิวากร คือพระสุริยเทพ
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Divākara/Bhāskara-tīrtha (implied)
Type: kund
Scene: At the tīrtha’s edge, the devotee sits in meditation facing the rising sun, performing tapas; the landscape suggests a sanctified grove with a luminous solar path on the water.
True recognition of a tīrtha leads to sādhana: one responds to grace by tapas and deity-meditation, deepening the blessing into realization.
An ‘uttama-tīrtha’ in Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 212, especially connected with Divākara/Bhāskara worship.
Tapas (austerity) and dhyāna (meditation) on Divākara at the tīrtha.