आसीत्तत्र पुमान्कश्चिद्देशे ग्राम्यो जरात्मकः । कुष्ठी तथापि नित्यं स करोति पशु रक्षणम्
āsīttatra pumānkaściddeśe grāmyo jarātmakaḥ | kuṣṭhī tathāpi nityaṃ sa karoti paśu rakṣaṇam
ในถิ่นนั้นมีชายชาวบ้านผู้หนึ่ง ชราและอ่อนแรง แม้ป่วยเป็นโรคเรื้อน เขาก็ยังคงเลี้ยงดูและเฝ้ารักษาฝูงสัตว์ทุกวัน
Unspecified in snippet (narrative voice; likely Sūta)
Tirtha: Ratnāditya-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamāḥ
Scene: An elderly villager with visible skin disease tends cattle daily, leaning on a staff; the sacred hill and shrine-landscape loom nearby, suggesting impending transformation.
Steadfastness in one’s duty (svadharma) is praised even amid suffering and physical limitation.
The unnamed tīrtha/kṣetra of Adhyāya 212; this verse introduces a local character whose experience will illustrate the site’s power.
None; the verse is narrative, describing the protagonist’s condition and livelihood.