यदन्यत्तत्र संवृत्तं क्षेत्रजातं द्विजो त्तमाः । तदहं कीर्तयिष्यामि शृणुध्वं सुसमाहिताः
yadanyattatra saṃvṛttaṃ kṣetrajātaṃ dvijo ttamāḥ | tadahaṃ kīrtayiṣyāmi śṛṇudhvaṃ susamāhitāḥ
ดูก่อนท่านทวิชผู้ประเสริฐทั้งหลาย เหตุการณ์อื่นใดที่บังเกิดขึ้น ณ กษेत्रอันศักดิ์สิทธิ์นั้น ข้าพเจ้าจักกล่าวสรรเสริญเล่าให้ฟัง; จงสดับด้วยจิตตั้งมั่นเถิด
Unspecified in snippet (narrator addressing dvijas; likely Sūta)
Tirtha: Ratnāditya-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamāḥ
Scene: A revered narrator addresses attentive brāhmaṇas, announcing a forthcoming miracle-story born from the sacred field; listeners sit in orderly rows under a tree or in a hall.
The greatness of a sacred place is shown not only by promised merit but also by exemplary events that demonstrate dharma and divine order.
The same tīrtha/kṣetra under discussion in Adhyāya 212; the verse introduces an additional episode connected to it.
No specific rite is prescribed here; it is an invitation to attentive listening (śravaṇa) of the kṣetra’s māhātmya.