Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

भूयोभूयः परिष्वज्य सभार्यः पृष्टवांस्तदा । क्व गतः स्वाश्रमाद्वत्स चिरात्कस्मादिहाऽगतः

bhūyobhūyaḥ pariṣvajya sabhāryaḥ pṛṣṭavāṃstadā | kva gataḥ svāśramādvatsa cirātkasmādihā'gataḥ

พราหมณ์พร้อมภรรยาโอบกอดเขาซ้ำแล้วซ้ำเล่า แล้วถามว่า: “ลูกเอ๋ย เจ้าไปไหนจากอาศรมของเรา? เหตุใดหลังเนิ่นนานจึงมาที่นี่?”

भूयःagain
भूयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formअव्ययम्; पुनरर्थक (again)
भूयःagain
भूयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formअव्ययम्; पुनरर्थक (again)
परिष्वज्यhaving embraced
परिष्वज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootपरि-स्वज् (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive)
सभार्यःtogether with (his) wife
सभार्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + भार्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीहिः—"भार्यया सहितः"
पृष्टवान्asked
पृष्टवान्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) + क्तवतु (कृदन्त)
Formक्तवतु-कृदन्तः (परिपूर्णकृत), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; finite sense: "asked"
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम्
क्वwhere?
क्व:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्ययम् (where?)
गतःgone
गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्तः (क्त), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
स्वाश्रमात्from (your) own hermitage
स्वाश्रमात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्व + आश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (अपादान), एकवचनम्; कर्मधारयः—स्वः आश्रमः
वत्सO child
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
चिरात्after a long time
चिरात्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootचिरात् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम्; "after a long time"
कस्मात्why? / from what reason?
कस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रश्नार्थक: "from what cause/why"
इहhere
इह:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम्
आगतःcome
आगतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्तः (क्त), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Sūta (narration continuing)

Type: kshetra

Listener: Dvija-sattamāḥ

Scene: The parents embrace the boy repeatedly; then the father, still holding him, asks questions with a softened face; the mother’s hand rests protectively on the child’s shoulder.

B
Brahmin
B
Brahmin wife
T
the boy
Ā
āśrama (hermitage)

FAQs

Dharma is sustained through accountability and truthful inquiry within family and āśrama life.

Not specified in this verse; the chapter belongs to a tīrtha-māhātmya setting.

None; it is conversational narrative.