Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

मत्प्रसादादयं बालोजरामृत्युवि वर्जितः । भविष्यति न संदेहो वेदविद्याविचक्षणः

matprasādādayaṃ bālojarāmṛtyuvi varjitaḥ | bhaviṣyati na saṃdeho vedavidyāvicakṣaṇaḥ

“ด้วยพระกรุณาของเรา เด็กน้อยผู้นี้จักพ้นจากชราและมรณะ—มิใช่มีข้อสงสัย—และจักเป็นผู้เฉียบแหลมในเวทวิทยาและความรู้”

mat-prasādātfrom my grace
mat-prasādāt:
Apadana (Source/Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + prasāda (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (mama prasādaḥ); पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन — 'from my grace'
ayamthis
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bālaḥboy
bālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
jarā-mṛtyu-vivarjitaḥfree from old age and death
jarā-mṛtyu-vivarjitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjarā (प्रातिपदिक) + mṛtyu (प्रातिपदिक) + vi-√vṛj/√vṛj? (धात्वर्थे 'to exclude') → vivarjita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formसमासः (द्वन्द्वपूर्वपद jarā+mṛtyu, तत्पुरुषेण vivarjitaḥ); भूतकृदन्त (क्त/PPP) 'excluded from'; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'free from old age and death'
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन — 'will be'
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध-निपात) — negation
saṃdehaḥdoubt
saṃdehaḥ:
Karta (Existential subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
veda-vidyā-vicakṣaṇaḥskilled in Vedic knowledge and learning
veda-vidyā-vicakṣaṇaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda (प्रातिपदिक) + vidyā (प्रातिपदिक) + vicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formसमासः (veda+vidyā इति द्वन्द्व/समाहारपूर्वपद, तत्पुरुषेण vicakṣaṇaḥ 'skilled in'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'skilled in Veda and learning'

Brahmā (Padmasaṃbhava)

Type: kshetra

Scene: Brahmā, holding the boy, pronounces a decisive boon: the child will be free from aging and death and become skilled in Vedic learning; sages listen in awe.

B
Brahmā
T
the boy
V
Veda

FAQs

Divine grace can uplift a devotee beyond ordinary limitation, bestowing longevity and higher knowledge for dharmic life.

This verse centers on Brahmā’s boon; the tīrtha setting remains implicit within the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative.

No ritual is prescribed; it is a declaration of boon (prasāda) granting freedom from aging and death and aptitude in Vedic learning.