विश्वामित्र उवाच । एतदुक्त्वा सहस्राक्षस्ततश्चाष्टकुलान्द्विजान् । अग्रतः कोपसंयुक्तस्ततोवचनमब्रवीत्
viśvāmitra uvāca | etaduktvā sahasrākṣastataścāṣṭakulāndvijān | agrataḥ kopasaṃyuktastatovacanamabravīt
วิศวามิตรกล่าวว่า: ครั้นกล่าวดังนั้นแล้ว สหัสรากษะ (อินทรา) ก็เต็มไปด้วยโทสะ เรียกพราหมณ์แห่งแปดตระกูลมาอยู่เบื้องหน้า แล้วกล่าววาจานี้
Viśvāmitra
Scene: Indra (Sahasrākṣa) in a celestial hall, brows knit in anger, summoning brāhmaṇas of multiple lineages who stand in respectful rows; Viśvāmitra narrates from the side.
Anger arises when dharma is violated; the scene sets up a moral judgment centered on gratitude and right conduct.
This verse functions as narrative setup within the Nāgara-khaṇḍa Tīrtha-māhātmya; the specific tīrtha is not named in this single shloka.
None in this verse; it introduces Indra’s forthcoming declaration.