Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

ततस्तु प्रार्थयेद्विप्रांस्तदर्थं च विशुद्धये । गर्तातीर्थोद्भवो विप्रो विनयावनतः स्थितः

tatastu prārthayedviprāṃstadarthaṃ ca viśuddhaye | gartātīrthodbhavo vipro vinayāvanataḥ sthitaḥ

ครั้นแล้วเขาพึงวิงวอนต่อเหล่าวิปฺระ (ฤๅษีพราหมณ์) เพื่อจุดประสงค์นั้น คือเพื่อความบริสุทธิ์อย่างสมบูรณ์ พราหมณ์ผู้กำเนิดจากคัรตา-ตีรถะยืนอยู่ ณ ที่นั้น ก้มศีรษะด้วยความนอบน้อม

ततःthen / thereafter
ततः:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदनन्तर-अर्थे (thereafter)
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
प्रार्थयेत्should request
प्रार्थयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रार्थय् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
तत्-अर्थम्for that purpose
तत्-अर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य अर्थः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
विशुद्धयेfor purification
विशुद्धये:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the sake of)
गर्तातीर्थोद्भवःoriginating from Gartā-tīrtha
गर्तातीर्थोद्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगर्तातीर्थ (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुष-भावः (गर्तातीर्थात् उद्भवः = originating from Gartā-tīrtha)
विप्रःthe Brahmin
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विनय-अवनतःbowed down in humility
विनय-अवनतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविनय (प्रातिपदिक) + अवनत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √नम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (विनयेन अवनतः = bowed with humility); अवनत = भूतकृदन्त (क्त)
स्थितःstood / remained
स्थितः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unspecified (narrative instruction within Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Gartā-tīrtha

Type: kshetra

Scene: A brāhmaṇa associated with the tīrtha stands or sits with folded hands, head bowed; the pilgrim’s request for purification is framed as a formal petition in a sacred precinct.

G
Gartā-tīrtha
V
vipra (brāhmaṇa)

FAQs

Viśuddhi is approached through humility and rightful petition; tīrthas are upheld by lineages and specialists connected to the sacred place.

Gartā-tīrtha is explicitly mentioned, indicating a localized sacred site within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha narrative.

Requesting brāhmaṇas for viśuddhi, with emphasis on humility (vinaya) in the petitioner/representative.