यावत्संवत्सरं सार्धं दैवे पित्र्ये च योजितः । पापकर्मा न विज्ञातः सोऽधुना प्रकटोऽभवत्
yāvatsaṃvatsaraṃ sārdhaṃ daive pitrye ca yojitaḥ | pāpakarmā na vijñātaḥ so'dhunā prakaṭo'bhavat
ตลอดหนึ่งปีครึ่ง เขาประกอบพิธีกรรมแด่เทพและบรรพชน; ความชั่วแห่งกรรมของเขามิได้ถูกรู้แจ้ง—บัดนี้จึงปรากฏชัดแล้ว
Narrator (within the Purāṇic frame)
Type: kshetra
Scene: Montage-like scene: over many months, the same officiant performs deva and pitṛ rites—offerings to fire and water—while a shadow of sin trails him; finally, a moment of exposure breaks the illusion.
Ritual acts require integrity and rightful eligibility; hidden wrongdoing eventually comes to light and demands correction.
No site is specified in this verse; it frames the crisis within the chapter’s tīrtha context.
It mentions daiva and pitṛ rites (including ancestor offerings/śrāddha-type contexts), emphasizing concerns over who performs them.