Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 72

ईदृक्क्षेत्रप्रभावोऽयं सौभ्रात्रेण विवर्जितः । पंचक्रोशात्मके क्षेत्रे ये वसन्त्यत्र लक्ष्मण

īdṛkkṣetraprabhāvo'yaṃ saubhrātreṇa vivarjitaḥ | paṃcakrośātmake kṣetre ye vasantyatra lakṣmaṇa

อานุภาพแห่งเขตศักดิ์สิทธิ์นี้เป็นเช่นนี้: ปราศจากความรักฉันพี่น้อง ผู้ใดพำนักอยู่ ณ ที่นี้ โอ้พระลักษมณ์ ภายในเขตศักดิ์สิทธิ์ห้ากโรศะนี้—

ईदृक्such
ईदृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईदृश् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् विशेषण (indeclinable-like adjective) ‘such’
क्षेत्र-प्रभावःpower of the sacred place
क्षेत्र-प्रभावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षेत्रस्य प्रभावः)
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
सौभ्रात्रेणby brotherly affection
सौभ्रात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसौभ्रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
विवर्जितःdevoid (of), bereft
विवर्जितः:
Kartṛ-predicative (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + वर्ज् (धातु) + विवर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
पञ्च-क्रोश-आत्मकेconsisting of five krośas
पञ्च-क्रोश-आत्मके:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + क्रोश (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः (पञ्चक्रोशः आत्मा यस्य/यत्) विशेषणरूपेण
क्षेत्रेin the sacred area
क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक सर्वनाम
वसन्तिlive, dwell
वसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
लक्ष्मणO Lakshmana
लक्ष्मण:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Unspecified (a revered narrator/teacher addressing Lakṣmaṇa within the Tīrthamāhātmya context)

Type: kshetra

Listener: Lakṣmaṇa

Scene: A wide view of a sacred precinct marked by boundary shrines or stones; pilgrims at the threshold; an unseen force subtly cooling affectionate gestures between companions; the teacher points out the kṣetra’s peculiar power to Lakṣmaṇa.

L
Lakṣmaṇa

FAQs

A kṣetra can shape human dispositions; spiritual landscapes are portrayed as exerting moral-psychological influence.

A pañcakrośa (five-krośa) sacred kṣetra is being described in Nāgarakhaṇḍa, Adhyāya 20; the exact toponym is not given in this verse alone.

No direct rite is stated here; it introduces the distinctive ‘kṣetra-prabhāva’ (site-effect) doctrine.