ततः प्रणम्य तं रामः सीतालक्ष्मणसंयुतः । प्रोवाच स्वागतं तेस्तु कुतः प्राप्तोऽसि सन्मुने
tataḥ praṇamya taṃ rāmaḥ sītālakṣmaṇasaṃyutaḥ | provāca svāgataṃ testu kutaḥ prāpto'si sanmune
แล้วพระราม พร้อมด้วยนางสีตาและพระลักษมณะ ได้ถวายบังคมท่าน และตรัสว่า “ขอต้อนรับท่าน โอ้มุนีผู้ประเสริฐ ท่านมาจากแห่งหนใด”
Rāma
Type: kshetra
Scene: Rāma with Sītā and Lakṣmaṇa bows to Mārkaṇḍa; the sage stands serene, blessing them; the composition emphasizes humility and welcome in a forest hermitage ambiance.
Honoring sages with humility and hospitality is itself dharma and invites auspicious guidance on the sacred path.
The line functions as narrative etiquette within a tīrtha-māhātmya; the tīrtha is not named in this verse.
A dharmic practice is implied—praṇāma (bowing) and welcoming a muni—but no formal rite is detailed.