विश्वामित्र उवाच । अत्रास्ति कूपिका पुण्या यस्यां संश्रयते गया । कृष्णपक्षे चतुर्दश्याममावास्यादिने तथा
viśvāmitra uvāca | atrāsti kūpikā puṇyā yasyāṃ saṃśrayate gayā | kṛṣṇapakṣe caturdaśyāmamāvāsyādine tathā
วิศวามิตรกล่าวว่า: ที่นี่มีบ่อน้ำศักดิ์สิทธิ์ (กูปิกา) ซึ่งกล่าวกันว่า ‘คยา’ เองสถิตอยู่ในนั้น โดยเฉพาะในวันจตุรทศีแห่งปักษ์มืด และในวันอมาวาสยา (วันเดือนดับ) ด้วย
Viśvāmitra
Tirtha: Kūpikā
Type: kund
Listener: King
Scene: Viśvāmitra points toward a stone-lined well; subtle divine aura suggests ‘Gayā residing’ within; calendrical symbols mark kṛṣṇa-caturdaśī and amāvāsyā.
Certain tīrthas are portrayed as ‘equivalents’ of renowned pilgrimage centers, making ancestral duty accessible through local sacred geography.
A puṇyā kūpikā (holy well) where the power of Gayā is said to abide.
Observances centered on Kṛṣṇapakṣa Caturdaśī and Amāvāsyā, days especially suited for pitṛ-related rites (leading into śrāddha in the next verses).