ततःप्रभृति तत्ख्यातं तीर्थयुग्मं धरातले । आगत्याथ नरो दूरात्ताभ्यां कृत्वा निमज्जनम्
tataḥprabhṛti tatkhyātaṃ tīrthayugmaṃ dharātale | āgatyātha naro dūrāttābhyāṃ kṛtvā nimajjanam
นับแต่นั้นเป็นต้นมา ตีรถะทั้งคู่ก็เลื่องลือบนแผ่นดิน ครั้นแล้วบุรุษผู้มาจากแดนไกล เมื่อจุ่มกายอาบในทั้งสอง—
Purāṇic narrator
Tirtha: Tīrtha-yugma
Type: ghat
Scene: A pilgrim approaches from a distant road with staff and waterpot; ahead lie two adjacent sacred waterbodies (or two ghāṭs) marked by flags and lamps. The act of immersion is shown as sequential—first one, then the other.
A tīrtha’s sanctity spreads through lived legend; pilgrims are encouraged to travel even long distances for purifying immersion.
A famed “tīrthayugma” in Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 198—two connected bathing sites revered on earth.
Nimajjana (ritual immersion/bathing) in both tīrthas.