कौमार्यं च प्रणष्टं मे त्वत्संपर्काद्वरानने । जातं षोडशकं वर्षं स्त्रीधर्मेण समन्वितम्
kaumāryaṃ ca praṇaṣṭaṃ me tvatsaṃparkādvarānane | jātaṃ ṣoḍaśakaṃ varṣaṃ strīdharmeṇa samanvitam
โอ้ผู้มีพักตร์งาม เพราะการเกี่ยวข้องกับท่าน ความเป็นพรหมจรรย์แห่งวัยสาวของข้าพเจ้าสูญสิ้นไปแล้ว ข้าพเจ้าได้ย่างเข้าสู่ปีที่สิบหก พร้อมด้วยสภาวะแห่งธรรมของสตรี
Brāhmaṇī (continuing the speech context from shloka 37)
Scene: A young woman, distressed yet composed, speaks of lost maidenhood and reaching womanhood; the scene is intimate, with a sense of social peril.
Actions have dharmic consequences; the verse underscores responsibility and the social-ethical framing of sexuality in the narrative.
Not specified in this excerpt.
None directly.