प्रतिपद्दिवसस्यास्य प्रथमस्य तथा गतम् । यामद्वयं शुक्रवारे वर्तमाने महात्मनः
pratipaddivasasyāsya prathamasya tathā gatam | yāmadvayaṃ śukravāre vartamāne mahātmanaḥ
ในวันแรกแห่งปรติปทานี้ ได้ล่วงไปแล้วสองยาม; และบัดนี้เป็นวันศุกร์กำลังดำเนินอยู่ โอ้มหาตมา
Sūta (deduced)
Listener: mahātman (addressed as 'O great one')
Scene: A narrator marks time on a water-clock or sundial; the moon’s tithi is indicated, and a Friday atmosphere is suggested by a Śukra (Venus) motif; two yāmas are shown as two segments filled on a time-wheel.
Sacred acts are tied to precise time—tithi and vāra matter in Purāṇic dharma and tīrtha observance.
No site is named in this verse; it marks the ritual-calendar timing within the chapter.
No explicit prescription; it provides calendrical timing (Pratipad, Friday, yāmas elapsed).