त्रिंशत्काष्ठां कलामाहुः क्षणस्त्रिंशत्कलो मतः । मुहूर्तमानं मौहूर्ता वदंति द्वादशक्षणम्
triṃśatkāṣṭhāṃ kalāmāhuḥ kṣaṇastriṃśatkalo mataḥ | muhūrtamānaṃ mauhūrtā vadaṃti dvādaśakṣaṇam
กล่าวกันว่า กาษฐา (kāṣṭhā) สามสิบรวมเป็นหนึ่งกะลา (kalā) และหนึ่งกษณะ (kṣaṇa) นับว่าเท่ากับกะลาสามสิบ ผู้รู้การคำนวณมุหูรตะ (muhūrta) กล่าวว่า หนึ่งมุหูรตะมีสิบสองกษณะ
Sūta
Scene: A learned brāhmaṇa explains a palm-leaf chart of time-units—kāṣṭhā, kalā, kṣaṇa, muhūrta—while pilgrims prepare for a timed river-bath at a tīrtha ghat.
Sacred tradition treats time as structured and knowable; correct timing (muhūrta) supports auspicious action aligned with dharma.
No tīrtha is directly mentioned; the verse supplies technical time-units within the broader tīrtha-mahātmya discourse.
No explicit ritual is commanded; muhūrta-measurement is referenced as authoritative for scheduling rites.