Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 89

यो यं काममभि ध्याय तमर्चयति मानवः । अवश्यं समवाप्नोति यद्यपि स्यात्सुदुर्लभम्

yo yaṃ kāmamabhi dhyāya tamarcayati mānavaḥ | avaśyaṃ samavāpnoti yadyapi syātsudurlabham

มนุษย์ใดระลึกใคร่ครวญปรารถนาสิ่งใด แล้วบูชาด้วยเจตนานั้น ย่อมได้สมดังปรารถนาโดยแน่นอน แม้สิ่งนั้นจะยากยิ่งก็ตาม

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
yamwhich
yam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (Accusative singular; which/whom)
kāmamdesire, wish
kāmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (Masculine accusative singular; desire)
abhitowards, upon
abhi:
Avyaya (Preverb/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootabhi (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय; उपसर्ग/निपात (preverb/particle; towards, upon)
dhyāyahaving meditated on
dhyāya:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√dhyai (धातु) + ल्यप् (कृदन्त, अव्यय)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (absolutive; having meditated/thought)
tamhim/that
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (Accusative singular; him/that)
arcayatiworships
arcayati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Present indicative, 3rd sg, active; worships)
mānavaḥa man
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता (Masculine nominative singular)
avaśyamcertainly
avaśyam:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootavaśya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे नपुंसक-रूपेण क्रियाविशेषणवत् (used adverbially; certainly)
samavāpnotiattains
samavāpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ava-√āp (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Present indicative, 3rd sg, active; attains)
yadiif
yadi:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तबोधक (conditional particle; if)
apieven
api:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; even)
syātmight be
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (Potential/Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, 3rd sg, active; may be)
su-durlabhamvery hard to obtain
su-durlabham:
Karma (Object complement/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + durlabha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (Neuter nom./acc. singular; very difficult to obtain)

Sūta (deduced from adhyāya flow)

Tirtha: Sāvitrī-pada (kāmya-siddhi)

Type: peak

Scene: A devotee meditates with a stated wish, then offers worship at the footprint; subtle symbols of the desired boon appear (e.g., child, harvest, healing light) without cluttering the sacred focus.

S
Sāvitrī (Devī)

FAQs

Worship joined with focused intention (saṅkalpa) is portrayed as spiritually potent, yielding even difficult-to-achieve aims.

The Sāvitrī-associated tīrtha/spot being praised in Nāgarakhaṇḍa, Adhyāya 192.

Abhidhyāna (intent meditation) followed by arcana/pūjā (worship) as the means to attain the desired fruit.