यत्र यज्ञे प्रविष्टेयं गर्हिता पंचभर्तृका । भवानपि हविर्वह्ने यत्त्वं गृह्णासि लौल्यतः
yatra yajñe praviṣṭeyaṃ garhitā paṃcabhartṛkā | bhavānapi havirvahne yattvaṃ gṛhṇāsi laulyataḥ
ในยัญญะที่สตรีผู้ถูกติเตียนผู้มีสามีห้าคนนั้นเข้าไปนั้น แม้ท่านด้วย—โอ้อัคนี ผู้แบกหวิษ—ก็รับเครื่องบูชาเพราะความโลภ
Unspecified (addressing Agni as havirvah)
Type: kshetra
Scene: A sacrificial arena: Agni rising from the kuṇḍa, priests and patrons present; a woman labeled ‘pañcabhartṛ’ enters/stands near the rite; the atmosphere is tense, with a sense of censure and moral imbalance.
Even sacred functionaries are judged by intention; greed is depicted as corrupting ritual integrity.
This verse focuses on a yajña incident; no tīrtha name appears in the shloka.
Implicitly, it warns against accepting offerings in a compromised rite; it is a critique rather than a positive injunction.