औदुम्बर्युवाच । का शक्तिर्विद्यतेऽस्माकं कृतं सावित्रिसंभवम् । अन्यथा कर्तुमेवाद्य सर्वैरपि सुरासुरैः
audumbaryuvāca | kā śaktirvidyate'smākaṃ kṛtaṃ sāvitrisaṃbhavam | anyathā kartumevādya sarvairapi surāsuraiḥ
ออดุมบะรีกล่าวว่า “พลังอันใดเล่าที่มีในพวกเรา จะเปลี่ยนสิ่งซึ่งบังเกิดจากบัญญัติของพระสาวิตรีได้? แม้เหล่าเทวะและอสูรทั้งปวงร่วมกัน วันนี้ก็ยังทำให้เป็นอย่างอื่นมิได้”
Audumbarī
Type: kshetra
Scene: Audumbarī speaks with composed gravity, acknowledging Sāvitrī’s unalterable ordinance; a council-like setting with goddesses listening, the sense of a decree hanging over the scene.
Purāṇic dharma stresses the firmness of cosmic ordinance: certain karmic or divinely-rooted outcomes cannot be overturned by mere power, but only met through proper dharmic means.
Audumbarī’s sacred authority is implied; the verse emphasizes her truthful alignment with Sāvitrī’s higher ordinance within the tīrtha narrative.
None directly; it clarifies that changing the ordinance is not feasible even for suras and asuras, implying the need for the correct remedial path taught in the episode.