आयसेन तु पात्रेण यत्रान्नं च प्रदीयते । तच्छ्राद्धं ते मया दत्तं तथान्यदपि हीयते
āyasena tu pātreṇa yatrānnaṃ ca pradīyate | tacchrāddhaṃ te mayā dattaṃ tathānyadapi hīyate
ณ ที่ใดอาหารถูกถวายในภาชนะเหล็ก ศราทธะนั้นเราถือว่าได้มอบให้แก่ท่านแล้ว; และด้วยเหตุเช่นนั้น บุญอื่น ๆ ก็ย่อมร่อยหรอลง
Brahmā (Lokapitāmaha), addressing the Rākṣasa
Listener: Rākṣasa (implied)
Scene: A priest halts a server holding an iron bowl meant for śrāddha food; the correct vessels are shown nearby; a rākṣasa figure symbolically draws away the merit as the scene darkens slightly around the iron vessel.
Dharma includes correct means; improper ritual implements can reduce or misdirect the merit of sacred acts.
The passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya within Nāgara Khaṇḍa.
Avoid serving śrāddha food in iron vessels; follow approved utensils to preserve the rite’s merit.