Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 51

यजमानो द्विजो वाथ ब्रह्मचर्यविवर्जितः । तच्छ्राद्धं ते मया दत्तं त्रिपात्रेण विवर्जितम्

yajamāno dvijo vātha brahmacaryavivarjitaḥ | tacchrāddhaṃ te mayā dattaṃ tripātreṇa vivarjitam

หากยชามานะ—ไม่ว่าทวิชะหรือผู้ใด—ปราศจากวินัยแห่งพรหมจรรย์แล้ว ศราทธะนั้นซึ่งขาดการจัด ‘ภาชนะสาม’ อันถูกต้อง เราถือว่าเราได้มอบให้แก่ท่าน

yajamānaḥthe sacrificer (patron)
yajamānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Root√yaj (यज् धातु) → yajamāna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Present participle; Masculine, Nom., Singular)
dvijaḥa Brahmin / twice-born
dvijaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom., Singular)
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (or)
athathen / also
atha:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/प्रसङ्गार्थक (then/also)
brahmacarya-vivarjitaḥdevoid of celibacy (not observing brahmacarya)
brahmacarya-vivarjitaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject qualifier/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक) + vi-√vṛj (वृज् धातु) → vivarjita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Past participle; Masculine, Nom., Singular)
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Pronoun used adjectivally; Neuter, Acc., Singular)
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Acc., Singular)
teto you / for you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी, एकवचन (Pronoun; Dat./Gen., Singular)
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रितीया, एकवचन (Pronoun; Instrumental, Singular)
dattamgiven
dattam:
Karma-samānādhikaraṇa (Object complement/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Root√dā (दा धातु) → datta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Past participle; Neuter, Acc., Singular)
tri-pātreṇawith a three-vessel set
tri-pātreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Neuter, Instr., Singular)
vivarjitamdevoid of / lacking
vivarjitam:
Karma-samānādhikaraṇa (Object qualifier/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootvi-√vṛj (वृज् धातु) → vivarjita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Past participle; Neuter, Acc., Singular)

Brahmā (Lokapitāmaha), addressing the Rākṣasa

Listener: A rākṣasa (implied addressee: ‘to you’)

Scene: A yajamāna preparing for śrāddha appears distracted and undisciplined; the priest points to missing/incorrect ‘three-vessel’ setup; a rākṣasa figure symbolically receives the misdirected offering while pitṛs remain unappeased in the background.

B
Brahmā
R
Rākṣasa
Y
Yajamāna
D
Dvija
B
Brahmacarya
T
Tripātra
Ś
Śrāddha

FAQs

Inner discipline of the performer/sponsor is essential; without it, even formal rites lose their intended efficacy.

The teaching is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative of Nāgara Khaṇḍa.

The sponsor should observe brahmacarya and follow proper śrāddha arrangements such as the tripātra protocol.