न करोति च यो राजा ।भृत्यवर्गस्य पोषणम् । रौरवं नरकं याति स एवं हि श्रुतं मया
na karoti ca yo rājā |bhṛtyavargasya poṣaṇam | rauravaṃ narakaṃ yāti sa evaṃ hi śrutaṃ mayā
พระราชาผู้ใดไม่บำรุงเลี้ยงหมู่ข้าราชบริพารให้มีปัจจัยยังชีพ ผู้นั้นย่อมไปสู่นรกชื่อว่า ‘เราโรวะ’ ดังที่ข้าได้ยินมา
Unspecified narrator/participant (continuing the dialogue)
Type: kshetra
Listener: Brahmā/Pitāmaha
Scene: A stark moral tableau: the negligent king contrasted with the looming imagery of Raurava hell—dark ravines, cries, and punitive landscape—used as a cautionary vision.
Neglect of one’s dependents is adharma with grave karmic consequences; protection and support are central to righteous rule.
No single site is named in this verse; it functions as dharma-teaching within the broader pilgrimage (tīrtha) discourse.
No ritual; it prescribes ethical governance—poṣaṇa (support) of servants and dependents.