Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

सूत उवाच । शृण्वन्तु मुनयः सर्वे माहात्म्यमिदमुत्तमम् । येन संश्रुतमात्रेण नश्येत्पापं दिनोद्भवम्

sūta uvāca | śṛṇvantu munayaḥ sarve māhātmyamidamuttamam | yena saṃśrutamātreṇa naśyetpāpaṃ dinodbhavam

สูตะกล่าวว่า: “ขอให้เหล่ามุนีทั้งปวงจงสดับมหาตมยะอันประเสริฐนี้ เพราะเพียงได้ยินเท่านั้น บาปที่เกิดขึ้นวันแล้ววันเล่าก็ย่อมสลายไป”

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शृण्वन्तुlet (them) listen
शृण्वन्तु:
Kriya (Injunction/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
माहात्म्यम्the sacred glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
येनby which
येन:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
संश्रुतमात्रेणby mere hearing
संश्रुतमात्रेण:
Karana (Means/Instrument)
TypeNoun
Rootसम्-श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (संश्रुतस्य मात्रेण = केवलश्रवणेन), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
नश्येत्would perish/be destroyed
नश्येत्:
Kriya (Result/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दिनोद्भवम्arising from the day (daily)
दिनोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिन (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (दिनात् उद्भवम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (पापस्य)

Sūta

Type: kshetra

Listener: munayaḥ (sages)

Scene: Sūta’s son begins the narration; sages lean forward in attentive listening; a subtle aura of purification is suggested—dark wisps (sins) dissolving into the air as the words are spoken.

S
Sūta
M
munis
M
māhātmya
P
pāpa

FAQs

Śravaṇa (devout listening) to sacred māhātmyas is itself a purifier and a dharmic practice that burns daily sins.

The verse praises the māhātmya in general; the specific tīrtha context lies in the surrounding Nāgarakhaṇḍa narrative.

Listening attentively to the māhātmya as a purificatory observance.