सोऽब्रवीत्तं तदा विप्रा अधोवक्त्रः स्थितो नरः । अनेन राजमार्गेण गच्छमानो महीपतिः
so'bravīttaṃ tadā viprā adhovaktraḥ sthito naraḥ | anena rājamārgeṇa gacchamāno mahīpatiḥ
ครั้งนั้น โอ้พราหมณ์ทั้งหลาย ชายผู้นั้นยืนก้มหน้าแล้วกล่าวแก่เขาว่า “พระมหากษัตริย์กำลังเสด็จไปตามราชมรรคสายนี้”
Unspecified narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (contextual speaker not given in snippet)
Humility and restraint are highlighted: the bowed-faced man speaks cautiously, reflecting dharmic decorum amid royal movement.
The snippet sits within Tīrthamāhātmya, but no named tīrtha appears in this verse alone.
None; this verse is narrative setup rather than a rite (snāna/dāna/japa).