एतस्य नाम संकीर्त्य पश्चाच्च यज्ञपूरुषम् । संकीर्त्य भोजनं देयं ब्राह्मणस्य द्विजोत्तमाः
etasya nāma saṃkīrtya paścācca yajñapūruṣam | saṃkīrtya bhojanaṃ deyaṃ brāhmaṇasya dvijottamāḥ
ครั้นสวดสรรเสริญพระนามของพระองค์แล้ว และอัญเชิญ ‘ยัญญปุรุษะ’ ต่อจากนั้น โอ้ทวิชผู้ประเสริฐ พึงถวายภัตตาหารแก่พราหมณ์ด้วยถ้อยคำอันเคารพบูชาเดียวกันนั้น
Maheśvara (Śiva)
Listener: Dvijottamāḥ (best of twice-born) / ritual practitioners
Scene: A ritual feeding: the performer chants the divine name and invokes Yajñapuruṣa, then offers a meal to a brāhmaṇa with solemn reverence.
Ritual giving becomes spiritually complete when anchored in sacred remembrance (nāma-saṅkīrtana) and proper invocation.
The instruction is portable across tīrthas; the verse itself does not specify a named holy site.
Recite the deity’s name, invoke Yajñapuruṣa, then give food (bhojana-dāna) to a Brāhmaṇa.