सूत उवाच । बाढमित्येव ते प्रोच्य प्रणिपत्य पितामहम् । सनातनसुतोपेता नागतीर्थं समाश्रिताः
sūta uvāca | bāḍhamityeva te procya praṇipatya pitāmaham | sanātanasutopetā nāgatīrthaṃ samāśritāḥ
สูตกล่าวว่า: ครั้นกล่าวว่า “เป็นเช่นนั้นเถิด” แล้ว เขาทั้งหลายก็นอบน้อมแด่ปิตามหะ (พรหมา) และพร้อมด้วยบุตรแห่งสนาตนะ จึงเข้าพึ่งพานาคตีรถะ
Sūta
Tirtha: Nāgatīrtha
Type: tirtha
Scene: Sūta narrates: the devotees say ‘bāḍham’, bow to Brahmā, and journey with Sanātana’s sons to Nāgatīrtha, arriving at a sacred waterside marked by nāga symbols.
Obedience to divine instruction and humble reverence establish the sanctity and protection of a tīrtha.
Nāgatīrtha, where the appointed guardians take their station.
Implicitly, honoring Brahmā and establishing guardianship at the tīrtha as part of maintaining sacred rites.