Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

अत्र यज्ञं समारभ्य यस्त्वां प्राक्पूजयिष्यति । अविघ्नेन मख स्तस्य समाप्तिं प्रव्रजिष्यति

atra yajñaṃ samārabhya yastvāṃ prākpūjayiṣyati | avighnena makha stasya samāptiṃ pravrajiṣyati

ผู้ใดเริ่มบูชายัญ ณ ที่นี้ แล้วบูชาพระองค์ก่อนเป็นอันดับแรก พิธีมักขะของผู้นั้นจักดำเนินไปโดยไร้อุปสรรค และสำเร็จสมบูรณ์

अत्रhere
अत्र:
Deśa-adhikaraṇa (Place adjunct/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: here)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन (accusative singular)
समारभ्यhaving begun
समारभ्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-रभ् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having begun/after starting’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन (relative pronoun: who)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (कर्म), एकवचन (accusative singular: you)
प्राक्beforehand
प्राक्:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: beforehand/first)
पूजयिष्यतिwill worship
पूजयिष्यति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (simple future, 3rd person singular)
अविघ्नेनwithout hindrance
अविघ्नेन:
Prakāra (Manner/प्रकार)
TypeNoun
Rootअविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (instrumental of manner: without obstacle)
मखःthe sacrifice (makha)
मखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nominative singular)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन (genitive singular: of him/that)
समाप्तिम्completion
समाप्तिम्:
Karma (Goal/object/कर्म)
TypeNoun
Rootसमाप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन (accusative singular)
प्रव्रजिष्यतिwill attain/go to
प्रव्रजिष्यति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√व्रज् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (simple future, 3rd person singular)

Brahmā (deduced)

Tirtha: Kapāleśvara

Type: kshetra

Scene: A sacrificer arrives at the kṣetra, first offering flowers and bilva to Kapāleśvara before lighting the yajña fire; the rite proceeds smoothly, with no disruptions, as auspicious signs appear.

Ś
Śiva
Y
yajña
P
pūjā
V
vighna

FAQs

Putting the divine first removes impediments and sanctifies all religious undertakings.

The Kapāleśvara sacred area referenced as ‘here’ (atra) in the Tīrthamāhātmya.

Before conducting a yajña at this site, one should perform prior worship (pūjā) of the Lord.