Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

सदस्या ऊचुः । कस्मात्पापसमेतस्त्वं प्रविष्टो यज्ञमण्डपे । कपाली नग्नरूपो यो यज्ञकर्मविवर्जितः

sadasyā ūcuḥ | kasmātpāpasametastvaṃ praviṣṭo yajñamaṇḍape | kapālī nagnarūpo yo yajñakarmavivarjitaḥ

เหล่าสมาชิกในสภากล่าวว่า: “เหตุไฉนท่านผู้มากับบาปจึงเข้ามาในมณฑปยัญ—โอ้ผู้ถือกะโหลก ผู้เปลือยกาย และผู้ละจากกิจยัญ?”

सदस्याःthe members (of the assembly)
सदस्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसदस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
कस्मात्from what cause? why?
कस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
पापसमेतःaccompanied by sin / sinful
पापसमेतः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + समेत (सम्-इ/ए धातु से क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (पापेन समेतः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुषार्थक सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रविष्टःentered
प्रविष्टः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (त्वम्) इति कर्तरि प्रयुक्तः
यज्ञमण्डपेin the sacrificial pavilion
यज्ञमण्डपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + मण्डप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (यज्ञस्य मण्डपः), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
कपालीskull-bearer (kapālī)
कपाली:
Sambodhana/Predicate-noun (Address/Predicative)
TypeNoun
Rootकपालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नग्नरूपःof naked form
नग्नरूपः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनग्न (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (नग्नं रूपं यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Anvaya (Relative pronoun)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
यज्ञकर्मविवर्जितःdevoid of sacrificial duties/rites
यज्ञकर्मविवर्जितः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + विवर्जित (वि-वर्ज् धातु से क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (यज्ञकर्मणः विवर्जितः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण

Sadasyāḥ (members of the sacrificial assembly)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly of hearers (contextual)

Scene: Inside a decorated yajña-maṇḍapa with fire-altar and seated ṛtviks, assembly members point accusingly at a skull-bearing, near-naked ascetic who has stepped across the threshold; tension between ritual order and the ascetic’s stark presence.

S
sadasyāḥ
K
kapālī
Y
yajñamaṇḍapa

FAQs

Sacred spaces require purity and right conduct; adharmic entry into ritual space is challenged by the community.

Not specified in this verse; the focus is the yajñamaṇḍapa within a broader tīrtha-glorification chapter.

Observance of ritual eligibility and appropriate conduct within the yajñamaṇḍapa.