तस्मादानीयतां सर्वा याः काश्चिद्देवयोषितः । याभिः परिवृता देवि यास्यसि त्वं महामखे
tasmādānīyatāṃ sarvā yāḥ kāściddevayoṣitaḥ | yābhiḥ parivṛtā devi yāsyasi tvaṃ mahāmakhe
เพราะฉะนั้น จงนำเหล่านางอัปสราแห่งเทวโลกมาทั้งหมดเถิด เมื่อมีนางเหล่านั้นรายล้อม โอ้เทวี พระองค์จักเสด็จไปสู่มหายัญอันยิ่งใหญ่
Nārada
Listener: Śaunaka and sages (typical frame; not explicit in verse)
Scene: A radiant goddess is prepared to proceed to a grand sacrifice, encircled by apsarases and devayoṣitas bearing garlands, lamps, and musical instruments; the yajña-vedi glows in the distance.
Sacred rites are upheld through orderly conduct—honoring the देवी and the ceremony through proper, dignified participation.
Not specified here; the verse highlights yajña-related decorum within the broader tīrtha-māhātmya chapter.
A formal procession/escort to the mahā-yajña is suggested as appropriate ritual-social protocol.