परमेकाकिनी तत्र गच्छमाना सुरेश्वरि । कीदृग्रूपा सदसि वै दृश्यसे त्वमनाथवत्
paramekākinī tatra gacchamānā sureśvari | kīdṛgrūpā sadasi vai dṛśyase tvamanāthavat
“โอ้สุเรศวรี หากเสด็จไปที่นั่นเพียงลำพัง ในสภานั้นท่านจะปรากฏเป็นเช่นไร—ประหนึ่งไร้ที่พึ่งและผู้คุ้มครอง?”
Nārada (continuing address to Sāvitrī)
Type: kshetra
Scene: Nārada cautions Sāvitrī as she prepares to go alone; the path to the assembly is shown, with the distant sadas and priests, while Sāvitrī’s solitary figure conveys dignity mixed with vulnerability.
Dharma also includes dignity in public sacred spaces; one should uphold decorum and proper accompaniment where tradition expects it.
No tīrtha is named in this line; it speaks to assembly etiquette within a ritual narrative.
Implicit guidance on proper attendance and decorum in a yajña-sabhā; no explicit rite is prescribed.