ऋषय ऊचुः । ऋत्विजां चैव सर्वेषां सूत नामानि कीर्तय । येन यो विहितस्तत्र पदार्थः सूत तं वद
ṛṣaya ūcuḥ | ṛtvijāṃ caiva sarveṣāṃ sūta nāmāni kīrtaya | yena yo vihitastatra padārthaḥ sūta taṃ vada
เหล่าฤๅษีกล่าวว่า: “โอ้สุตะ จงกล่าวนามของฤตวิกทั้งปวงเถิด; และโอ้สุตะ จงบอกด้วยว่า ณ ที่นั้น ผู้ใดได้รับตำแหน่งและหน้าที่เฉพาะประการใด”
Ṛṣis (sages)
Tirtha: Naimiṣāraṇya (frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: A circle of forest sages seated on kuśa mats in Naimiṣāraṇya address Sūta with folded hands, requesting the names and functions of the ṛtvijas; manuscripts and waterpots lie nearby under sacred trees.
Tradition values clarity and transmission: ritual knowledge is preserved by naming roles and responsibilities precisely.
The question arises within Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-māhātmya narrative; the tīrtha name is not present in this verse.
An enumerative instruction: list the officiants and specify each one’s assigned ritual function.