Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

ततो बृहस्पतिः प्राह समभ्येत्य पितामहम् । समानीता मया देव ब्राह्मणा यज्ञकर्मणि

tato bṛhaspatiḥ prāha samabhyetya pitāmaham | samānītā mayā deva brāhmaṇā yajñakarmaṇi

แล้วพระพฤหัสบดีเข้าไปเฝ้าพิตามหะ (พระพรหม) แล้วทูลว่า: “ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าได้นำพราหมณ์ทั้งหลายมาสำหรับกิจแห่งยัญพิธีแล้ว”

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Sambandha (Context/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb; अर्थे: तस्मात्/अनन्तरम् (thereupon/then)
bṛhaspatiḥBṛhaspati
bṛhaspatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbṛhaspati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
prāhasaid/spoke
prāha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (अह्/ब्रू) (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
samabhyetyahaving approached
samabhyetya:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsam-√i (इ) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) = having approached; उपसर्ग: सम्+अभि
pitāmahamthe Grandfather (Brahmā)
pitāmaham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
samānītāḥ(they) have been brought/assembled
samānītāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-√nī (नी) (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘brought/assembled’
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
devaO god/lord
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
brāhmaṇāḥBrahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
yajñakarmaṇiin the sacrificial rite
yajñakarmaṇi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajña-karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘यज्ञस्य कर्म’ = ritual act of sacrifice

Narrative voice reporting Bṛhaspati’s speech

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya assembly)

Scene: Bṛhaspati, radiant as the preceptor of the gods, approaches four-faced Brahmā seated on a lotus-throne, reporting that brāhmaṇas have been assembled for the sacrifice; attendants hold ladles, kuśa-grass, and ritual vessels.

B
Bṛhaspati
B
Brahmā (Pitāmaha)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Ritual dharma requires qualified participants; sacred acts are upheld through proper priestly involvement.

The surrounding chapter is a tīrtha-māhātmya narrative in Nāgarakhaṇḍa; this verse focuses on yajña logistics rather than naming the site.

Assembling brāhmaṇas to carry out yajña-karman (sacrificial duties).