Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

तीर्थानि विप्लवं यांतिपापलोकश्रितानि च । कलेभींतानि सर्वाणि प्रद्रवन्ति दिशो दश

tīrthāni viplavaṃ yāṃtipāpalokaśritāni ca | kalebhīṃtāni sarvāṇi pradravanti diśo daśa

ในกาลียุค ตีรถะทั้งหลายตกสู่ความปั่นป่วนเสื่อมทราม และสถานที่ที่ฝูงชนบาปพากันไปพึ่งพิงก็พลอยระทม ทุกตีรถะหวาดกลัวกาลี ราวกับหนีไปทั่วสิบทิศ

तीर्थानिholy places
तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
विप्लवम्ruin, upheaval
विप्लवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यान्तिgo, come to
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
पापलोकश्रितानिresorting to sinful realms/people
पापलोकश्रितानि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-लोक-श्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक; श्रि (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (पापस्य लोकः; तं श्रितानि = resorting to sinful worlds/people)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
कलेभींतानिfrightened (of kaledha/kalepha—unclear reading)
कलेभींतानि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकलेभ-भीत (कृदन्त-प्रातिपदिक; भी (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (कलेभात् भीतानि = frightened of bodies/elephants?; पाठदोषसम्भवः)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
प्रद्रवन्तिrun away, flee
प्रद्रवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + द्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; उपसर्ग: प्र
दिशःdirections
दिशः:
Karma (Goal/Direction as object)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
दशten
दश:
Visheshana (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; द्वितीया-बहुवचनार्थे (ten)

Nārada (addressing Pitāmaha/Brahmā)

Type: kshetra

Scene: Personified tīrthas as luminous river-deities and kṣetra-guardians scatter in ten directions, fleeing a dark, smoky figure of Kali; crowds appear shadowy and chaotic near polluted ghats; the sky shows ominous turbulence.

N
Nārada
K
Kali (Kali-yuga)
T
Tīrtha

FAQs

When adharma rises, even holy institutions weaken if approached with sin; purity of conduct is essential for tīrtha-fruit.

No single site is named in this verse; it sets the Kali-yuga backdrop for the later focus on Puṣkara.

No direct ritual is prescribed here; it warns that mere presence at tīrthas without dharma diminishes their benefit.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App