ब्रह्मोवाच । किंवदन्तीं ममाचक्ष्व मर्त्यलोकसमुद्भवाम् । कीदृशाः पार्थिवास्तत्र कीदृशा द्विजसत्तमाः । कीदृशा व्यवहाराश्च वर्तन्ते तत्र सांप्रतम्
brahmovāca | kiṃvadantīṃ mamācakṣva martyalokasamudbhavām | kīdṛśāḥ pārthivāstatra kīdṛśā dvijasattamāḥ | kīdṛśā vyavahārāśca vartante tatra sāṃpratam
พระพรหมตรัสว่า: จงเล่าข่าวสารที่เกิดจากโลกมนุษย์แก่เรา ที่นั่นบรรดากษัตริย์เป็นเช่นไร? บรรดาทวิชผู้ประเสริฐเป็นเช่นไร? และบัดนี้ที่นั่นมีการคบหาและความประพฤติแบบใดดำเนินอยู่
Brahmā
Listener: Nārada
Scene: Brahmā leans forward in inquiry, counting on fingers as he asks about kings, brāhmaṇas, and social conduct; Nārada stands attentive, ready to report.
Dharma is evaluated through the quality of rulers, religious leaders, and everyday conduct—society reflects its moral center.
No specific tīrtha is named; the verse frames a dharma-inquiry within the Tīrthamāhātmya narrative.
None directly; it is a diagnostic question about dharmic standards in society.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.