Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 41

तदेव प्राशनं कुर्यात्ततः कायविशुद्धये । प्रहरांते च संपूज्य अर्धनारीश्वरं ततः

tadeva prāśanaṃ kuryāttataḥ kāyaviśuddhaye | praharāṃte ca saṃpūjya ardhanārīśvaraṃ tataḥ

จากนั้นจงรับประทานปราสาทนั้นเพื่อความบริสุทธิ์แห่งกาย และเมื่อสิ้นหนึ่งยามแล้ว บูชาให้ครบถ้วน จากนั้นจงบูชาอรฺธนารีศวร

तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
प्राशनम्eating/partaking
प्राशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of sequence)
कायविशुद्धयेfor purification of the body
कायविशुद्धये:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक) + विशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कायस्य विशुद्धिः)
प्रहरान्तेat the end of a watch (time period)
प्रहरान्ते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रहर (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रहरस्य अन्तः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
संपूज्यhaving worshipped well
संपूज्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
अर्धनारीश्वरम्Ardhanārīśvara
अर्धनारीश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक) + नारी (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (अर्धं नारी च यस्य/यत्र सः ईश्वरः) रूढ-समासः
ततःthereafter
ततः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of sequence)

Skanda (deduced)

Type: kshetra

Scene: The devotee respectfully consumes a small portion of prasāda; later, before a striking Ardhanārīśvara image—half Śiva, half Pārvatī—final worship is offered as lamps flicker at the close of the watch.

A
Ardhanārīśvara

FAQs

Purification culminates in recognizing Śiva and Śakti as one reality—worship moves from offering to non-dual unity.

The chapter is in the Tīrthamāhātmya stream; this verse emphasizes the culmination of worship rather than a particular geography.

Consume the consecrated offering (prasāda) for purification and, at the end of the prahara, worship Ardhanārīśvara.