Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

यत्फलं लभते नारी समस्तैर्विहितैर्व्रतैः । गौरीसमुद्भवैश्चैव दानैर्दत्तैस्तदिष्टजैः । तत्फलं लभते सर्वं जलयन्त्रस्य कारणात्

yatphalaṃ labhate nārī samastairvihitairvrataiḥ | gaurīsamudbhavaiścaiva dānairdattaistadiṣṭajaiḥ | tatphalaṃ labhate sarvaṃ jalayantrasya kāraṇāt

ผลบุญใดที่สตรีได้รับจากการถือวรตทั้งปวงตามพระบัญญัติ และจากทานบูชาที่เกี่ยวเนื่องกับพระคุรีและเป็นที่โปรดปรานของพระนาง ผลบุญทั้งหมดนั้นย่อมสำเร็จได้ด้วยเหตุแห่งการตั้งชลยันตระนี้เอง

yatwhatever; that which
yat:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative)
phalamfruit; result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्म (with labhate)
labhateobtains
labhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
nārīa woman
nārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्ता
samastaiḥby all; with all
samastaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (of vrataiḥ)
vihitaiḥprescribed; enjoined
vihitaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootvi-dhā (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (prescribed)
vrataiḥvows; observances
vrataiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; करण (means: by vows)
gaurīsamudbhavaiḥ(with gifts) arising from/related to Gaurī
gaurīsamudbhavaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootgaurī-samudbhava (प्रातिपदिक; गौरी + समुद्भव)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; दान-विशेषण (arising from/connected with Gaurī)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
dānaiḥby gifts; through donations
dānaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; करण
dattaiḥgiven
dattaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdā (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (given)
tadiṣṭajaiḥarising from the desired (rite); as wished-for
tadiṣṭajaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Roottad-iṣṭa-ja (प्रातिपदिक; तद् + इष्ट + ज)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; दान-विशेषण (born of that desired [act]/as wished)
tatthat
tat:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; संकेत (correlative: that)
phalamfruit; result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्म
labhateobtains
labhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
sarvamall; entire
sarvam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of phalam)
jalayantrasyaof the water-device
jalayantrasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjala-yantra (प्रातिपदिक; जल + यन्त्र)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (of the water-device)
kāraṇātbecause of; due to
kāraṇāt:
Apadana (Ablative/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)

Sūta (contextual continuation)

Tirtha: Pañcapiṇḍikā-Gaurī

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (assembly)

Scene: A symbolic tableau: on one side, many vrata implements and gift baskets; on the other, a single jalayantra dripping steadily—shown as outweighing all; Gaurī’s compassionate gaze blesses the devotee.

G
Gaurī
J
Jalayantra

FAQs

A focused, heartfelt rite at a sacred shrine can equal the merit of many dispersed vows and gifts.

The tīrtha of Gaurī Pañcapiṇḍikā where the jalayantra practice is extolled.

Installing/maintaining a jalayantra as a meritorious act, presented as yielding the combined fruits of multiple vratas and dānas.