Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

पिप्पलस्य तरोरेष रसं संभक्षयिष्यति । पिप्पलाद इति ख्यातस्ततो लोके भविष्यति

pippalasya taroreṣa rasaṃ saṃbhakṣayiṣyati | pippalāda iti khyātastato loke bhaviṣyati

เขาจักเสวยรสแก่นแห่งต้นปิปปละ; ด้วยเหตุนั้นในโลกจักเลื่องชื่อว่า ‘ปิปปลาทะ’

pippalasyaof the pippala (aśvattha) tree
pippalasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpippala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
taroḥof the tree
taroḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottaru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
rasamsap / juice
rasam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
saṃbhakṣayiṣyatiwill eat / consume
saṃbhakṣayiṣyati:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootsam-√bhakṣ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: भक्ष् (to eat) उपसर्ग: सम्
pippalādaḥPippalāda (pippala-eater)
pippalādaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpippala (प्रातिपदिक) + āda (कृदन्त-प्रातिपदिक, √ad)
Formतत्पुरुष-समास (पिप्पलं आदत्ते/अत्ति इति; 'पिप्पल-आद' = pippala-eater), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
itithus / called
iti:
Prayoga (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/इति-निपात, quotative)
khyātaḥwill be known
khyātaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√khyā (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अर्थे: 'प्रसिद्धः/ख्यातः'
tataḥthereafter / then
tataḥ:
Hetu/Anantarya (thereafter/therefrom)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (तस्मात्/ततः = thereafter/therefore)
lokein the world
loke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: भू (to be)

Ākāśavāṇī (celestial voice)

Tirtha: Pippala-vṛkṣa (Pippalāda-prasiddha)

Type: kshetra

Scene: The child is shown drawing nourishment from the pippala—either tasting milky sap or receiving symbolic essence—while the tree glows as a guardian. The name ‘Pippalāda’ is visually suggested as a banner or inscription near the trunk.

P
Pippala (Aśvattha)
P
Pippalāda

FAQs

The sacred tree becomes both refuge and sustenance; divine care operates through natural sanctity within tīrtha landscapes.

The pippala/aśvattha tree-site is implicitly glorified as a life-sustaining sacred locus.

None; it provides an etymological prophecy explaining the child’s future name.