मनसापि वधं यस्तु ब्राह्मणस्य विचिंतयेत् । तप्तकृच्छ्रेण मुच्येत मनुः स्वायंभुवोऽब्रवीत्
manasāpi vadhaṃ yastu brāhmaṇasya viciṃtayet | taptakṛcchreṇa mucyeta manuḥ svāyaṃbhuvo'bravīt
แม้ผู้ที่เพียงแค่คิดในใจว่าจะสังหารพราหมณ์ พระมนูสวายัมภูวะได้ประกาศไว้ว่า เขาจะหลุดพ้นจากบาปนั้นได้ด้วยการบำเพ็ญตบะอันรุนแรงที่เรียกว่า ตัปตากฤจฉระ เท่านั้น
Nadī (the river) citing Manu
Scene: A dharma-teaching tableau: a sage-authority (Manu) pronounces expiation; a penitent sits with folded hands, mind restrained, with austere fire/heat imagery suggesting taptakṛcchra.
Dharma judges intention as well as action; even violent thought incurs fault and demands serious atonement.
No particular tīrtha is specified in this verse; it provides dharma-śāstra style guidance within a māhātmya.
Taptakṛcchra prāyaścitta (a severe expiatory observance) is prescribed for even contemplating brāhmaṇa-killing.