तस्याः सख्यं चिरं कालं तया सह बभूव ह । कस्यचित्त्वथ कालस्य सा शक्तिस्तत्र चागता
tasyāḥ sakhyaṃ ciraṃ kālaṃ tayā saha babhūva ha | kasyacittvatha kālasya sā śaktistatra cāgatā
มิตรภาพของนางกับนางนั้นดำรงอยู่นาน ครั้นกาลล่วงไปบ้างแล้ว ศักติผู้นั้นก็มาถึงที่นั่นด้วย
Narrator (puranic narrator voice)
Tirtha: Sarasvatī-taṭa tīrtha (implied)
Type: tirtha
Listener: null
Scene: Two companions seated near a riverbank hermitage; after a long period, a radiant feminine divine presence (Śakti) arrives—light halo, lotus motifs, attendants or subtle aura; the friends rise in reverence.
Steady satsaṅga and devotion prepare the ground for divine grace—Śakti manifests where dharma is nurtured.
The verse does not name the site directly; it continues the tīrtha-centered story where Śakti’s manifestation becomes relevant.
None explicitly; the focus is narrative: friendship, passage of time, and the arrival of Śakti.