Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 29

वसिष्ठेन समाहूता विश्वामित्रपुरःस्थिता । अब्रवीच्च तता वाक्यं वसिष्ठमृषि सत्तमम्

vasiṣṭhena samāhūtā viśvāmitrapuraḥsthitā | abravīcca tatā vākyaṃ vasiṣṭhamṛṣi sattamam

เมื่อถูกพระฤษีวสิษฐ์เรียก นางก็มายืนอยู่ต่อหน้าวิศวามิตร แล้วจึงกล่าวถ้อยคำนี้แก่พระฤษีวสิษฐ์ ผู้ประเสริฐยิ่ง

vasiṣṭhenaby Vasiṣṭha
vasiṣṭhena:
Karaṇa (Instrument/Agent in passive)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (वसिष्ठ प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
samāhūtāsummoned
samāhūtā:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√hū (हू धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of implied dhenuḥ/nandinī)
viśvāmitra-puraḥ-sthitāstanding before Viśvāmitra
viśvāmitra-puraḥ-sthitā:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootviśvāmitra (विश्वामित्र) + puraḥ (पुरः) + sthita (स्थित)
Formक्त (past passive participle) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (puraḥ-sthita = standing in front; viśvāmitrasya puraḥ)
abravītsaid
abravīt:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Root√brū (ब्रू धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverb)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (ततः अव्यय)
Formअव्यय, काल/अनन्तरबोधक (then/thereupon)
vākyamwords, speech
vākyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (वाक्य प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
vasiṣṭhamVasiṣṭha
vasiṣṭham:
Sampradāna/Prati (Addressee)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (वसिष्ठ प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ṛṣisage
ṛṣi:
Sampradāna/Prati (Addressee-apposition)
TypeNoun
Rootṛṣi (ऋषि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्बोधनार्थे द्वितीया (address in accusative, poetic)
sattamambest, most excellent
sattamam:
Viśeṣaṇa (Qualifier of addressee)
TypeAdjective
Rootsat-tama (सत् + तम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय/उपपद-समास; अतिशयवाचक (superlative) विशेषण (of ṛṣi/vasiṣṭha)

Narrator (contextual Purāṇic narrator)

Type: kshetra

Scene: Nandinī, radiant and calm, is led or appears before Viśvāmitra; Vasiṣṭha stands composed with kamaṇḍalu; the atmosphere is charged—royal retinue behind Viśvāmitra contrasts with the serene āśrama.

V
Vasiṣṭha
V
Viśvāmitra
N
Nandinī

FAQs

In dharmic narratives, even miraculous forces act under the guidance of realized sages, showing the primacy of righteous command.

No specific tīrtha is named in this verse; it advances the chapter’s narrative.

None directly; it is a transition into the instruction given to Nandinī.