ब्राह्मणान्वाचयित्वा च सिंहासनसमाश्रितः । एतस्मिन्नंतरे धेनुः समाहूता च नंदिनी
brāhmaṇānvācayitvā ca siṃhāsanasamāśritaḥ | etasminnaṃtare dhenuḥ samāhūtā ca naṃdinī
ครั้นให้พราหมณ์สวดถ้อยคำเวทเป็นมงคลแล้ว เสด็จประทับบนสิงหาสน์ ในระหว่างนั้นเอง โคศักดิ์สิทธิ์นามนันทินีถูกอัญเชิญมา
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Type: kshetra
Scene: A royal hall or pavilion: brāhmaṇas seated chanting; the king ascends a lion-throne; attendants hold flywhisks; at the side, messengers summon the divine cow Nandinī, hinting at her imminent arrival.
Dharma is upheld through proper order—honoring Brāhmaṇas, sanctifying actions with sacred speech, and then undertaking service.
No explicit tīrtha is named; the verse portrays dharmic courtly and ritual context within a Tīrthamāhātmya chapter.
Engaging Brāhmaṇas for recitation/benediction prior to major acts of hospitality or ceremony.