क्षत्रियार्हं द्विजाचारैः सकलैः परिवर्जितम्
kṣatriyārhaṃ dvijācāraiḥ sakalaiḥ parivarjitam
“ลักษณะนี้เหมาะแก่กษัตริย์ (กษัตริยะ) และปราศจากจารีตวัตรและข้อปฏิบัติทั้งปวงของทวิชะ (พราหมณ์) โดยสิ้นเชิง”
Unspecified in snippet (context suggests Ṛcīka speaking in this passage)
Type: kshetra
Scene: A didactic moment: the speaker points out that certain signs/desires are ‘kṣatriya-suitable’ and lack dvija observances; figures are shown with contrasting attire/implements symbolizing differing disciplines.
Inner tendencies (saṃskāra) and conduct are treated as indicators of the kind of destiny and disposition that may manifest in progeny.
This verse itself is part of a Tīrthamāhātmya chapter, but no particular tīrtha-name appears in the single-line excerpt.
None directly; it comments on conduct/observances (ācāra) as a marker.