राज्यकर्मणि दक्षश्च शूरः परबलार्दनः । त्वदीयो द्विजमात्रोऽपि तव तुष्टिं करिष्यति
rājyakarmaṇi dakṣaśca śūraḥ parabalārdanaḥ | tvadīyo dvijamātro'pi tava tuṣṭiṃ kariṣyati
เขาจะชำนาญในราชกิจตามราชธรรม เป็นวีรบุรุษ และเป็นผู้ทำลายกำลังศัตรู แม้เขาจะเป็นเพียงทวิชะ (พราหมณ์โดยกำเนิด) ก็ตาม เขาก็ยังจะทำให้เจ้าพอใจ
Narrator/speaker within the story (not explicitly named in the excerpt)
Scene: Prophetic description of the future son: adept in royal duties, heroic, crushing enemies; despite being ‘only’ dvija by birth, he will satisfy the addressed lady.
A worthy heir is praised by virtues of rajadharma—competence, courage, and protection of society.
No tīrtha name appears in this verse; it remains within the broader Tīrthamāhātmya setting of Nāgarakhaṇḍa.
No direct ritual is prescribed here; it describes the expected qualities and outcomes of the sought-for son.