Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 64

धूपं नखसमुद्भूतं प्राशनं क्षीरमेव च । आश्विने कमलैः पूजा नैवेद्ये घृतपूरिका

dhūpaṃ nakhasamudbhūtaṃ prāśanaṃ kṣīrameva ca | āśvine kamalaiḥ pūjā naivedye ghṛtapūrikā

ให้ถวายธูปเป็นกลิ่นหอมที่เกิดจาก ‘นขา’ และให้การปราศนะเป็นน้ำนมเท่านั้น ในเดือนอาศวินให้บูชาด้วยดอกบัว และถวายฆฤตปูริกาเป็นไนเวทยะ

धूपम्incense
धूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
नख-समुद्भूतम्arisen from nails
नख-समुद्भूतम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनख (प्रातिपदिक) + समुद्भूत (कृदन्त; सम्+उद्+√भू धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण (Neuter, Nom./Acc., Singular; past participle used adjectivally)
प्राशनम्ingestion; something to be eaten
प्राशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
क्षीरम्milk
क्षीरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
एवindeed; only
एव:
Sambandha/Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
आश्विनेin the month of Āśvina
आश्विने:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआश्विन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative Singular; ‘in Āśvina month’)
कमलैःwith lotuses
कमलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Instrumental Plural)
पूजाworship
पूजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nom., Singular)
नैवेद्येin/for the food-offering
नैवेद्ये:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative Singular; ‘as offering/for naivedya’)
घृत-पूरिकाghee-filled cake (pūrīka)
घृत-पूरिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक) + पूरिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nom., Singular)

Skanda (deduced from didactic sequence)

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king)

Scene: A royal devotee’s Sūrya-pūjā in Āśvina: lotus-filled vessels, a small altar with a radiant solar emblem, incense smoke curling, milk offered for prāśana, and ghṛtapūrikā placed as naivedya.

Ā
Āśvina
K
Kamala (lotus)
K
Kṣīra
G
Ghṛtapūrikā
D
Dhūpa

FAQs

The Purāṇa teaches ordered devotion: each month’s worship is beautified by specific flowers, offerings, and purificatory intake.

This verse continues the month-by-month observance within a Tīrtha-māhātmya chapter and does not specify a named tīrtha here.

Use the specified nakha-derived incense, take milk as prāśana; in Āśvina worship with lotuses and offer ghṛtapūrikā as naivedya.